对于法国的应届高中毕业生来说,参加高中会考时可设定两个层次的目标:平时成绩一般的学生的目标当然是顺利通过各项考试,获得“Bac”证书;而对平时成绩较好的学生而言,则还可争取达到一个更高的目标,即获得一项法语叫做“mention”的“评语”,也即通常所说的“获得带评语的会考证书(obtenir son bac avec mention)”。
法国高中会考证书的“评语”分三个等级,每个等级的成绩要求如下:
“Assez bien(较好)”:平均成绩须至少等于12分,但低于14分;
“Bien(良好)”:平均成绩须至少等于14分,但低于16分;
“Très bien(优秀)”:平均成绩须至少等于16分。
2009年这一届高中毕业会考中,获得普通类Bac证书的学生中有52.3%拥有一项评语,其中“Très bien(优秀)”评语占7.4%;获技术类Bac证书的学生中有28.8%拥有一项评语,其中“Très bien(优秀)”评语占0.7%;获职业类Bac证书的学生中有47.4%拥有一项评语,其中“Très bien(优秀)”评语占1%。
在2009年的普通及技术类Bac证书获得者中:
–44.1%的经济社会科(ES)学生获得“评语”,其中:“Assez bien(较好)”28.8%,“Bien(良好)”11.9%,“Très bien(优秀)”3.4%;
–43.4%的文科(L)学生获得“评语”,其中:“Assez bien(较好)”27.3%,“Bien(良好)”11.9%,“Très bien(优秀)”4.2%;
–60.1%的理科(S)学生获得“评语”,其中:“Assez bien(较好)”29.1%,“Bien(良好)”20%,“Très bien(优秀)”11%;
凡在高中会考中获得“Très bien(优秀)”评语的学生,如选择就读一个法国高等教育与研究部所属学校的专业,则可获得一项优秀生补助(aide au mérite),补助时间三年。
某些招收应届高中会考证书获得者的高等专业学院(grande école)对拥有“Très bien(优秀)”评语的学生也可采取优待措施。